Whats your negro, the high summer 🇬🇧 | 🇭🇰 你個黑人係乜嘢, 盛夏 | ⏯ |
Place on a high pull yo 🇬🇧 | 🇭🇰 放喺高拉喲 | ⏯ |
现在这么高级了 🇨🇳 | 🇭🇰 而家咁 high 啦 | ⏯ |
What does the quiet, held down 🇬🇧 | 🇭🇰 靜, 被放低咗乜嘢 | ⏯ |
Go go, go 🇬🇧 | 🇭🇰 走, 走 | ⏯ |
Go go, thats cool 🇬🇧 | 🇭🇰 走吧, 很酷 | ⏯ |
Dont go 🇬🇧 | 🇭🇰 咪走 | ⏯ |
Go ahead 🇬🇧 | 🇭🇰 繼續 | ⏯ |
Go to go to a bomb coming up 🇬🇧 | 🇭🇰 去過炸彈上嚟 | ⏯ |
Go to bathroom 🇬🇧 | 🇭🇰 去浴室 | ⏯ |
Go to bad early 🇬🇧 | 🇭🇰 早 D 去壞 | ⏯ |
Now go buy noodles 🇬🇧 | 🇭🇰 而家去買麵條 | ⏯ |
Go back Boiled Noodles 🇬🇧 | 🇭🇰 返去煮麵條 | ⏯ |
We go to sleep 🇬🇧 | 🇭🇰 我哋去瞓覺 | ⏯ |
You go to die 🇬🇧 | 🇭🇰 你要去死 | ⏯ |
Its a Hard Land by Keith Kerwin 🇬🇧 | 🇭🇰 基思·克溫嘅《係一塊硬地 | ⏯ |
We go back Boiled Noodles 🇬🇧 | 🇭🇰 我哋番去煮麵條 | ⏯ |
Who will you go with 🇬🇧 | 🇭🇰 你會和誰一起去 | ⏯ |
Turn right and go straight 🇬🇧 | 🇭🇰 轉右, 直行 | ⏯ |
Do we tomorrow go to Moscow 🇬🇧 | 🇭🇰 我哋聽日去莫斯科嗎 | ⏯ |