去学校 🇨🇳 | 🇭🇰 去學校 | ⏯ |
我去学校 🇨🇳 | 🇭🇰 我去學校 | ⏯ |
新学校吗 🇨🇳 | 🇭🇰 新學校呀 | ⏯ |
学校內外 🇯🇵 | 🇭🇰 校外 | ⏯ |
回学校没 🇨🇳 | 🇭🇰 回學校冇 | ⏯ |
开车回去,开车回去 🇨🇳 | 🇭🇰 開車回去, 開車回去 | ⏯ |
错了错了错了学校 🇨🇳 | 🇭🇰 錯錯錯學校 | ⏯ |
下一站丛林,乘客可换乘七号线左侧的车门将会打开 🇨🇳 | 🇭🇰 下一站叢林, 乘客可換乗七号线左側嘅車門將會打開 | ⏯ |
谁洗的呢 🇨🇳 | 🇭🇰 鬼洗呢 | ⏯ |
下一站,海投北站乘客可换乘18号线右侧的车门将会打开,前往海投北站的乘客秦王a出口出去 🇨🇳 | 🇭🇰 下一站, 海投北站乘客可換乗18号线右側嘅車門將會打開, 前往海投北站嘅乘客秦王 A 出口出去 | ⏯ |
谁推删谁 🇨🇳 | 🇭🇰 邊個推刪邊個 | ⏯ |
下一站南海大桥,乘客可换乘四号线,右侧的车门将会打开 🇨🇳 | 🇭🇰 下一站南海大橋, 乘客可換乗四号线, 右側嘅車門將會打開 | ⏯ |
下一站天王大酒店,乘客可换乘五号线,右侧的车门将会打开 🇨🇳 | 🇭🇰 下一站天王大酒店, 乘客可換乗五号线, 右側嘅車門將會打開 | ⏯ |
学的 🇨🇳 | 🇭🇰 學的 | ⏯ |
去哪儿坐车 🇨🇳 | 🇭🇰 去邊度搭車 | ⏯ |
谁挂电话谁死全家,谁挂电话谁死全家,谁挂电话谁死全家,谁挂电话谁死全家 🇨🇳 | 🇭🇰 边个打電話邊個死全家, 邊個掛電話邊個死全家, 邊個掛電話邊個死全家, 邊個掛電話邊個死全家 | ⏯ |
我去上学呀 🇨🇳 | 🇭🇰 我去返學喎 | ⏯ |
谁说 🇨🇳 | 🇭🇰 邊個話 | ⏯ |
香港是谁的家 🇨🇳 | 🇭🇰 香港係邊個既屋企 | ⏯ |
同学的 🇨🇳 | 🇭🇰 同學仔嘅 | ⏯ |
Well, the guy whos going to send me a 🇬🇧 | 🇭🇰 會送我一個 | ⏯ |
Going to Beijing 🇬🇧 | 🇭🇰 去北京 | ⏯ |
Were going to work 🇬🇧 | 🇭🇰 我哋要工作啦 | ⏯ |
Going to to hang, gone to to hi 🇬🇧 | 🇭🇰 去打, 去打個盹兒 | ⏯ |
I going to bathe in 🇬🇧 | 🇭🇰 我要去洗澡了 | ⏯ |
Whats your school 🇬🇧 | 🇭🇰 你哋嘅學校係咩 | ⏯ |
Where your school 🇬🇧 | 🇭🇰 你間學校係邊 | ⏯ |
Can I help, caught the bus 🇬🇧 | 🇭🇰 我可以幫手呀, 趕上巴士 | ⏯ |
Were going to do it in a low-key way 🇬🇧 | 🇭🇰 我哋要低調地去做 | ⏯ |
Can you help, call me a bus 🇬🇧 | 🇭🇰 你可以幫手呀, 叫我巴士 | ⏯ |
Old friend thinking from, also today we are going to introduce a new car 🇬🇧 | 🇭🇰 老朋友想, 今日我哋都要介紹架新車 | ⏯ |
Its a Hard Land by Keith Kerwin 🇬🇧 | 🇭🇰 基思·克溫嘅《係一塊硬地 | ⏯ |
Its where you can, you going here going, and they go up and you look on your, call around 🇬🇧 | 🇭🇰 係你可以嘅地方, 你去呢度去, 佢哋上去, 你睇下你, 打電話 | ⏯ |
Wy is an Answer by Doc Neeson and Prince Paul 🇬🇧 | 🇭🇰 威係尼森博士和保羅王子的答 | ⏯ |
Time to 🇬🇧 | 🇭🇰 係時候喇 | ⏯ |
To mom 🇬🇧 | 🇭🇰 畀媽媽 | ⏯ |
Go to go to a bomb coming up 🇬🇧 | 🇭🇰 去過炸彈上嚟 | ⏯ |
Were to talk 🇬🇧 | 🇭🇰 我們要談談 | ⏯ |
To help me 🇬🇧 | 🇭🇰 嚟幫我 | ⏯ |
apologize to christine 🇬🇧 | 🇭🇰 向克里斯汀道歉 | ⏯ |